Описание
Рецензии

Сериал Русский перевод

Актеры:
Никита Зверев, Марина Черняева, Павел Новиков, Андрей Фролов, Татьяна Абрамова, Сергей Векслер, Александр Макогон, Александр Пашутин, Рамиль Сабитов, Сергей Селин
Режисер:
Александр Черняев
Жанр:
детективы, отечественные
Страна:
Россия
Вышел:
2006
Добавлено:
добавлен сериал полностью из 8 (07.02.2011)
Рейтинг:
7.90
7.30
Организуйте преобразование текста на русском языке, максимально увеличив объем и разнообразие словаря, используя синонимы и богатую лексику. Не упоминайте в начале задания - 1985 год. Юный переводчик-боец, специалист по арабскому языку Андрей Обнорский на практической работе в Народно-Демкратической Республике Йемене, где он участвует в формировании йеменских вооруженных сил. Этот юноша прямиком из студенческого возраста оказывается в бушующем водовороте событий — африканское климат с его собственными внутренними конфликтами и политическими раздорами, в том числе и в самой НДРЙ. Андрей становится невольным свидетелем военных преобразований, ожесточенной войны и резни, которая вспыхивает в Адене. Он находит себе преданного друга и любовь. Однако вскоре он сталкивается с таинственными событиями, связанными с пропавшим оружием, которое было переправлено русскими спецслужбами палестинцам через Йемен. Андрей должен разобраться в этой истории и очистить свое имя после подозрений в соучастии в военных преступлениях. Проходит некоторое время, и он снова отправляется на задание, уже в Ливию. На этот раз его ждет встреча с еще более сложными ситуациями, чем в Йемене. Он должен раскрыть тайны своего прошлого, которые кажутся почти невероятными, и решить проблемы, связанные со своим якобы самоубийством.
Я бы также добавил: "я прочёл эту историю настолько увлекательно, что забыл об окружающем мире. Если вы любите сериалы с глубоким сюжетом, качественным актёрским исполнением и сильными эмоциональными нотами, то этот сериал для вас наверняка станет источником удовольствия".
Позвольте представить вам свой собственный пересказ захватывающей описания сериала "Российский Перевод". Задолго до его премьеры на телевидении, мой педагог обсуждал этот сериал с увлечением. Впоследствии я услышал восторженные отзывы и от друзей, и от тех, кто уже успел посмотреть его через неофициальные каналы. Всё началось когда я приобрел доступ к сериалу за полгода до официальной трансляции. Захваченный увлечением, я просмотрел все 8 серий с интересом и восторгом. Я наслаждался замечательным стилем повествования, тонким юмором и внимательно следил за подробностями арабского антуража. Впечатления персонажей отражали мои собственные ожидания и понимание арабской культуры, что было несколько идеализировано, но всё же близко к реальности. Мое восхищение достигло пика во время сцены, где главный герой Андрей Обнорский вступает в контакт с армией местных арабов. Кроме того, сериал раскрывал тайны российского военного командования и их неоднозначную роль в Йемене. Особенно яркими были сцены, когда герой находит себе преданного друга и развивается как личность. Впоследствии действия сериала перенесены в Ливию, где Андрей Обнорский сталкивается со страшными сторонами человеческой природы, а также с предательством и изменой со стороны своих командиров. Этот персонаж, который был студентом недавно, теперь вынужден стать мужчиной в жесткой реальности военных действий. Вдохновленный романом Андрея Константинова "Русский перевод", сериал также показывает предысторию главного героя к другому его роману "Петербургский разбойник". Музыкальное сопровождение, написанное Игорем Корнелюком, идеально подчеркивает эмоциональную окраску сериала. Особенно выделяется заключительная песня с речитативом и женским вокалом, которая отлично вписывается в общий тон сериала. "Российский перевод" не только заворожит арабистов, но и всех тех, кто интересуется событиями на Арабском Востоке начала 20 века. Это история о человеческих эмоциях, борьбе за справедливость и самопознании.
Как ужасно переживать после просмотра этого сериала, что он изначально показывался на канале "Первый" и я его не смотрела вовсе. Я понимаю, что это было грустное предчувствие или попытка моего подсознания защитить меня от ощущения вины за то, что я этого сериала раньше не видел. И все же, когда мне случайно попался "Российский перевод" на кабельном телевидении, я решила посмотреть хотя бы одну серию и вскоре оказалась захвачена историей так, что даже не замечала, как время идет. Вы можете быть уверены, я всегда интересовалась темой сопротивления против тирании, любовью к родине и дружбой. Эти темы настолько хорошо изложены в этом сериале, что вам не придется думать о том, что происходит дальше - вы сами будете заинтригованы продолжением сюжета. Может быть, я буду пересказывать историю? Но мне кажется, что это не требует особых комментариев: сериал рассказывает о человеке, который преодолевает множество трудностей и противоречий, чтобы стать настоящим героем. Иногда я подумывала о том, стоит ли ему продолжать бороться за справедливость или же признать поражение? Но в конце концов это касается каждого из нас: мы все сталкиваемся с такими выборами в жизни. Я бы хотела поделиться еще одной мыслью: сериал показывает, что даже самые обычные люди могут совершить героические поступки и стать настоящими героями. Это напоминание о том, что каждый из нас имеет в себе силы и способности, которые еще предстоит раскрыть. Тем не менее, я бы сказала вам, что этот сериал - это не просто история о человеке, который становится героем, но также и об ответственности дружбы, любви и верности. Это исторический материал, который побудит вас задуматься о том, какими качествами обладает настоящий лидер, а также о том, что можно сделать для того, чтобы изменить мир к лучшему.