- Стандартный
- Субтитры VP
Описание
Рецензии

Сериал Подделывая Гитлера / Faking Hitler
Актеры:
Даниэль Донской, Ларс Айдингер, Мориц Бляйбтрой, Синье Ирслингер, Томас Фелен, Рихард Заммель, Лукас Спербер, Жанетт Хайн, Ульрих Тукур, Ханс-Йохен Вагнер
Режисер:
Тоби Бауманн,Вольфганг Гроос
Жанр:
драмы
Страна:
Германия
Вышел:
2021
Добавлено:
6 серия (ViruseProject, Субтитры VP) из 6
(20.03.2023)
Рейтинг:

Герд Хайдеманн, однажды широко известный журналист из издания "Штерн", в настоящее время пребывает в состоянии творческого кризиса. Несмотря на это, он стремится решить проблему и вернуться к успеху, пытаясь восстановить свою популярность через сенсационные истории. На этом фоне появляется Конрад Куяу, опытный мошенник, который в прошлом добился финансовых успехов благодаря различным аферaм.
Конрад намерен вернуться к своему прошлому и предлагает Герду идею продажи поддельных артефактов, изображающихся как рукописи от лица знаменитого Адольфа Гитлера. Этот план сразу же привлекает внимание публики, что вызывает удивление и интерес.
Герд начинает сомневаться в подлинности этих рукописей, но уже очень заинтересован в их успешном издании. Тем временем Конрад знакомится с Гердом и между ними возникают особые отношения, основанные на обмане и лжи. Однако, несмотря на это, они поддерживают друг друга в стремлении к успеху.
В то же время противодействие их планам исходит от тех, кто полагает, что рукописи могут содержать скрытые политические мотивы и не должны быть опубликованы. Тем не менее, Герд находится под давлением своего руководства, которое требует быстрого результата. В этой сложной ситуации герои сталкиваются с выбором между правдой и ложью, а также между успехом и моральными принципами.
Доброго утра, добрые зрители! Всем вам привет и пожелания удачного дня, а также спасибо за то, что вы нашли время для просмотра данного материала.
Перед нами предстает сериал, снятый с использованием оптимального широкоугольного объектива, который позволил достичь высокого уровня операторской работы и создать визуально привлекательные кадры. Процесс цветовой коррекции был выполнен на достойном уровне, хотя в некоторых сценах можно заметить незначительные расхождения в тональности.
Сюжет сериала развивается прямолинейно и лаконично, без излишних деталей, что делает его легким для восприятия зрителями. Перевод на русский язык хорошо продуман и выполнен профессионалам, что позволяет достаточно точно улавливать смысл оригинального текста.
Однако сериал не лишен недостатков. Актёрская игра в некоторых эпизодах может показаться наблюдателю недостаточно проработанной и заинтересованной. Многие актёры кажутся больше произносить текст, чем переживать роль с чувством.
На данный момент мы можем высказать свои мнения только по первой серии сериала. По завершении просмотра всех эпизодов мы сможем дать более объективную оценку этого произведения. В настоящий момент наша оценка первой серии составляет 6,5 баллов из 10 возможных. Мы с нетерпением ждем продолжения сериала и рассчитываем, что следующие серии покажут большее внимание к качеству актёрского мастерства.
Рекомендуем к просмотру